(資料圖)
最近的游戲就算爆雷也都是在上市之后爆,而像《魔咒之地》這種在上市之前就負面新聞滿天飛的情況還真不多見。如今又有人發現,《魔咒之地》的上市宣傳片采用了非常離譜的“剪輯”手法,將媒體前瞻評測中的長長一段話掐頭去尾,就留那么一兩個好聽的詞匯放到宣傳片里面。
上市宣傳片:
宣傳片剪輯愛好者Derek Lieu近日在一段TikTok視頻中對這段宣傳片進行“扒皮”。他表示:“《魔咒之地》的這段上市宣傳片基本上就是在告訴我們游戲實際上可能并不怎么樣。最明顯的警報就是里面引用的媒體評價都只有一兩個字。”
他并不打算點到為止,而是深入探尋宣傳片里每個詞背后的原文,找到的結果著實讓人大開眼界。
比如說,12月份的時候Distractify為《魔咒之地》寫了一篇前瞻,里面寫著“《魔咒之地》有潛力成為一款用每個章節的故事扣動玩家心弦的擁有美妙劇情驅動的游戲”。而在宣傳片里就變成了“Distractify評價本作:美妙”。
不過,Distractify游戲編輯Sara Belcher在接受媒體采訪時表示:“SE已經詢問過我們是否可以引用,我們已經同意了。而在最終評測里,我也確實使用了‘美妙’這個詞(這其實也是我在前瞻里對于游戲世界的看法,所以我不覺得這個詞的引用脫離上下文)。所以我們并不會質疑在宣傳材料中出現的這個引用詞。”
而在宣傳片里,SE還寫著“Game Informer評價:驚艷”。但問題是,Game Informer寫的上手前瞻里并沒有這個詞,只是在報道索尼State of Play宣傳片的時候提過一嘴:“Frey的穿越能力非常驚艷,不管是在天空還是在水中都能快速移動并脫離戰斗。”
在Game Informer的最終評測中,為本作打出了7.5分的評價,且并沒有“驚艷”這個詞。
SE并未對此發表回應。
關鍵詞: 掐頭去尾 魔咒之地宣傳片引用評測方式太離譜
Copyright (C) 1999-20120 www.fjgraments.com, All Rights Reserved
版權所有 環球快報網 | 京ICP備2022018928號-24聯系我們:315 541 185@qq.com